(voor de overlevenden van de Jongenskampen*)

je sloop door padievelden met je katapult
speelde uren met je vriendjes en je vlieger
en je leefde je jeugd zoals een jongen kan
die in zijn onschuld nog niemand kan bedriegen
en voordat jij bedrogen werd
door iets waar niemand aan ontkwam
nam jij je katapult en je vlieger
en je droomde dat jij al zo sterk was als een man
je was voor niemand bang
tot de oorlog kwam

en nu jij voor het einde van je leven staat
en met gepaste trots nog zoveel kan vertellen
is er één ding waar je maar zelden over praat
om je daarmee niet nodeloos te kwellen
dat is de dag dat jij je katapult verloor
en ook je vlieger en je onschuld
de dag dat jij gedwongen afscheid nam
en voor lange tijd verdween
in een jongenskamp

je kwam in Muntilan* of Bandungan
in Ambarawa of Tjimahi
in Banyubiru of in het Bangkongkamp
in Gedungjati of Sompok-Lampersari
in een jongenskamp

je kunt een kind wel uit de jongenskampen halen
maar hoe haal je de kampen uit een kind?

en wie van ons kan de prijs betalen
van een jongenskamp in een kind?

waar het om gaat is wat jij hebt meegemaakt
en hoe aan je jeugd ineens een einde werd gemaakt
je verzwegen verhaal vertel het allemaal
het ware verhaal van het jongenskamp

waar het om gaat is wat jij hebt meegemaakt
en dat je dat niet langer meer voor jezelf bewaart
maar wacht niet te lang nu het nog kan
wacht niet te lang

5

Deel

1 reactie

Goeden avond, Ik ben een boek aan het schrijven over mijn leven en werk.
Ben in indie geboren en getogen en heb in het Japanse kamp opgesloten gezeten.
Nu las ik het gedicht van Wacht niet te lang,gelezen, mag ik dit gedicht opnemen in mijn boek. Het gedicht Botol cebok ook tegengekomen.
Terlaloe baik, (als ik het goed geschreven heb.)
Bij voorbaat hartelijke dank,
Herman.

Geef een reactie

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>